Marco Balzano, Resto qui. Storia della mia copertina / 2
Soglia di accesso ai testi, “il vestito dei libri” (J. Lahiri) è luogo di intersezione privilegiata fra immagine e scrittura. Da un’idea di Luca Ricci, che ha inaugurato la serie con il suo ballon d’essai, prende avvio, con uno scritto di Marco Balzano e continuerà nelle prossime settimane, un ciclo di interventi d’autore riguardante la storia delle copertina dei loro libri.
Si sa che la copertina è l’ultimo passo prima di chiudere un libro e mandarlo in stampa. Prima ci sono le discussioni, il più delle volte estenuanti, sul titolo. Questo romanzo è un caso particolare perché la copertina era in qualche modo “telefonata”. La storia, infatti, è quella di un paese sommerso, Curon Venosta, in Sudtirolo, a pochi chilometri dal confine svizzero e austriaco. Il campanile che torreggia sull’acqua di quello che sembra un lago e che invece è una diga dismessa colpisce chiunque passi di là. È un’immagine che a prima vista desta meraviglia – a me sembrava di entrare in un quadro di De Chirico – per poi lasciare spazio a un’inquietudine crescente. Si realizza che se lì c’è un campanile attorno doveva esserci stata una comunità, donne e uomini, radici. Allora ci si sporge dal pontile e, se si è fortunati, si intravedono ancora le fondamenta dei masi, l’erba scura e la sabbia. Non abbiamo mai avuto dubbi che la copertina dovesse avere questa immagine. Piuttosto siamo stati indecisi se inserire anche un pontile e lasciare il campanile sullo sfondo. Il pontile, è vero, avrebbe dato più profondità all’immagine, rendendola quasi tridimensionale e prendendo per mano il lettore per portarlo in quel cosmo sconosciuto. Ma avrebbe anche ricordato le frotte di turisti che lo usano per farsi un selfie, come se quel reperto a cielo aperto fosse una banale attrazione turistica e non un relitto di una distruzione violenta, non il resto di un progresso antidemocratico, dissennato e nemmeno lungimirante visto che la diga è diventata, appunto, un paradossale luogo del turismo di massa. E poi quell’elemento isolato, senza tracce di presenza umana, comunica un’inquietudine senz’altro maggiore. Chi lo guarda si chiede cos’è questa immagine, se è reale o se è un fotomontaggio. Chi conosce il luogo, invece, da quel lago di lacca su cui campeggia la punta di una chiesa, ritrova qualcosa, coglie un’atmosfera sospesa, la stessa con cui si apre il libro.
Sono invece contento che il titolo del romanzo non sia stato quello che avevo proposto. Questa storia è una storia di resistenza. La resistenza di una donna attraverso le parole. Una resistenza per nulla eroica, piuttosto una dimostrazione oltranzista di dignità: Trina si aggrappa alle parole anche quando è certa che non la salveranno. Per questo volevo intitolare il romanzo Fino alla fine. Con l’editore abbiamo lavorato sui concetti chiave del libro e siamo arrivati in fretta a indicare nel verbo “restare” il più importante di tutti. Parlo del titolo perché riguarda in modo assoluto la copertina. C’è un dialogo tra titolo e immagine. I due elementi si parlano e dicono che è una storia di resistenza perché restare vuol dire anche resistere e perché Resto qui, in questo caso, significa resto qui nel niente, dove non c’è più terra: punto i piedi “fino alla fine”, anche se ormai sotto c’è solamente l’acqua. Così in effetti fa Trina, il cui nome deriva da una vecchia fotografia che uno degli ultimi testimoni di questa vicenda mi ha mostrato quando sono andato a intervistarlo. È una vecchia fotografia color seppia, che ritrae una donna in ginocchio sul tavolo di casa sua, le mani uncinate al cornicione della finestra. È una donna ormai anziana, con un fazzoletto rosso in testa, il viso pieno di rughe ma gli occhi ancora accesi. L’acqua ha già sommerso ogni cosa, il paese è già stato sgombrato, molte case fatte saltare col tritolo. Casa sua sicuramente è già allagata, l’acqua deve essere salita quasi fino al tavolo, le sue gambe, che non si vedono, devono essere bagnate almeno fino ai polpacci. È stata lei l’ultima a lasciare il paese. Quando riguardo quella foto penso che in fondo le uniche parole che potesse dire Trina sono proprio quelle del titolo.
{module Articoli correlati}
Articoli correlati
No related posts.
-
L’interpretazione e noi
-
Tentativi di palingenesi. Ricominciare. Classici della letteratura italiana 1939-1962 di Riccardo Gasperina Geroni -
Dario Bellezza, un incontro. A trent’anni dalla morte rinasce un libro fondamentale (con testi inediti) -
Orbit orbit o «gloria all’immaginazione». Note di ascolto dell’album di Caparezza -
Appunti sul classico in Eros il dolceamaro di Anne Carson -
-
La scrittura e noi
-
Inchiesta sulla letteratura Working class / 9 – Simona Baldanzi -
Proposte per giovani lettori – Genesis, di Bernard Beckett -
Inchiesta sulla letteratura Working class / 8 – Sonia Maria Luce Possentini -
Perché leggere Apeirogon di Colum McCann -
-
La scuola e noi
-
«Il carcere è farsi passare la voglia di sushi coi cracker». Dialogo con Tazio Brusasco sulla scuola in carcere -
Contro la scuola neoliberale -
”La risposta è 42”. La professione docente nella scuola italiana tra norma e prassi -
Sparare a zero dalla torre d’avorio: La fabbrica dei voti di Corsini -
-
Il presente e noi
-
In memoria di Mario Palumbo -
L’America di Renée Nicole Good: paura, coraggio e resistenza al nuovo fascismo -
“Nella mia fine è il mio principio”: i commissariamenti nazionali della scuola e il caso toscano -
Ancora sull’egemonia -
Commenti recenti
- Jugendliteratur brisant #39: Pia Valentinis, Ferriera – Sempre giovane è la conoscenza su Inchiesta sulla letteratura Working class / 6 – Pia Valentinis[…] dedicata al tema “Working class”, è stata pubblicata una sua intervista relativa a Ferriera:…
- Ednave Stifano su Lettera agli insegnantiNon so se sia uno dei motivi del degrado culturale italiano ma si tratta, comunque,…
- Matteo Zenoni su «Il carcere è farsi passare la voglia di sushi coi cracker». Dialogo con Tazio Brusasco sulla scuola in carcereGrazie per questo dialogo a due voci, da cui estraggo queste parole: « È di…
- Enrica Maria Pavanello su Perché leggere “I giorni veri. Diario della Resistenza” di Giovanna ZangrandiCome Sezione Cai di Cesena stiamo organizzando in occasione dell’8 marzo una serata in cui…
- Orsetta Innocenti su Perché leggere Apeirogon di Colum McCannHo trovato le domande sollevate dal commento molto interessanti. Anche io non ho risposte (e…
Colophon
Direttore
Romano Luperini
Redazione
Antonella Amato, Emanuela Bandini, Alberto Bertino, Linda Cavadini, Gabriele Cingolani, Roberto Contu, Giulia Falistocco, Orsetta Innocenti, Daniele Lo Vetere, Morena Marsilio, Luisa Mirone, Stefano Rossetti, Katia Trombetta, Emanuele Zinato
Caporedattore
Roberto Contu
Editore
G.B. Palumbo Editore

Lascia un commento