La poesia e lo stalinismo: Anna Achmàtova
“Il Palazzo d’Inverno e i Musei, li odio quanto voi. Ma la distruzione è vecchia come la costruzione ed è altrettanto tradizionale. Distruggendo quel che odiamo, siamo stanchi e disgustati non meno di quando consideriamo il processo della costruzione. Il dente della storia è molto più velenoso di quanto pensiate” (Da una lettera di Aleksandr Blok a Majakovskji)
Ho l’impressione che una delle ragioni culturali più profonde dell’evaporazione della sinistra sia annidata nella rimozione dello stalinismo, la cui traccia o memoria, – capace di produrre al più spallucce, negazioni, pentimenti o rossori in chi l’ha introiettata – è stata interamente abbandonata alla grossolana propaganda del “libro nero del comunismo”, edito a suo tempo da Silvio Berlusconi.
La vicenda di Anna Achmàtova (pseudonimo di Anna Gorenko, 1889-1966) emblematizza esemplarmente il “dente della storia” (Blok), e il rapporto contraddittorio e dialettico tra letteratura e ideologia. L’aveva ben compreso l’altra grande voce femminile della poesia russa, Marina Cvetaeva, sua coetanea, che non a caso dedicò a Achmàtova questi tre versi lapidari:
“Un solo destino. / E un comune foglio di via ci è dato/ nel vuoto senza contenuto” (in Verste).
Il “foglio di via”, carta di espulsione e negazione di legittimità, e il conseguente “vuoto”, negli anni dello stalinismo riguardano il crescente fastidio del potere verso gli intellettuali e verso ogni tipo di problematicità artisticamente rappresentata. In quell’epoca, la poesia e il dubbio sembrarono inessenziali alle semplificazioni della prassi e della propaganda, un po’ come oggi, sotto l’imperio di un’altra ideologia proterva e dominante, quella neoliberista, la letteratura sembra socialmente degna solo se si autoproclama intrattenimento e surrogato del marketing.
Le idee nuove di emancipazione e di democrazia diretta, messe in circolazione nel 1917 dei Soviet, però, prima di divenire una caricatura di se stesse e di precipitare nella dittatura di Stalin, avrebbero potuto trarre speranza e giovamento problematico delle inermi conquiste della lingua poetica, qualora avessero saputo nutrire rispetto per “l’inutilità” della ricerca letteraria e per la sua indocile irriducibilità all’ideologia.
Anna Achmàtova, con Osip Mandel’stam, Gumilev e Zenkevic, aveva aderito al movimento poetico dell’Acmeismo, fino ad assumerlo nel nome: contro l’avanguardismo futurista e contro la concezione della poesia come attività mistica, tipica del simbolismo, questi poeti cantavano gli oggetti più quotidiani proponendosi di raggiungere la loro essenzialità concreta (l’acme, appunto ). La lingua poetica di Anna Achmàtova, dunque, diversamente da quella dei simbolisti, epifanizzava e rivalorizzava gli oggetti e la loro physis: in essa le cose ridiventano “la carne del mondo”. Mostrando l’importanza del sensibile nella conoscenza del mondo, e quindi degli oggetti che lo popolano, Achmatova realizzava una forma poetica di realismo modernista ben difforme dal “realismo socialista” imposto da regime. Anna Achmatova sembra insomma agire nei suoi versi come Cézanne nelle proprie tele: l’oggetto “non è più coperto di riflessi né perduto nei suoi rapporti con l’aria e con gli altri oggetti, ma è come illuminato sordamente dall’interno, la luce emana da lui, onde ne risulta un’impressione di solidità e di materialità” (M. Merleau-Ponty, Senso e non senso, p. 30) .
Un movimento politico e culturale consapevolmente rivoluzionario e materialistico avrebbe potuto intuire come questa forma d’arte radicava i segni poetici nella materia, nella verità del concreto, benché parlasse soprattutto il linguaggio del “privato” privilegiando la messa in forma dell’interiorità, dell’intimità.
La formazione cosmopolita e raffinata della Achmatova (che aveva incontrato a Parigi Modigliani e l’Europa delle avanguardie) nonché l’apparente “intimismo” dei suoi componimenti, invece, irritavano i dirigenti politici stalinisti. Zdanov, in particolare, giunse a lanciare contro di lei anatemi e accuse ingiuriose e volgari, appellandola “metà suora e metà puttana”. Anna Achmatova venne espulsa dall’Unione degli scrittori “per mancata partecipazione nell’opera di edificazione socialista”, il che significò il bando della sua opera e la proscrizione del suo nome.
Gli intellettuali dissidenti in genere emigrarono, altri si tolsero la vita (come la stessa Marina Cvetaeva). Achmatova rimase viceversa testardamente nel suo paese, respingendo sia il richiamo della società emigrée che l’”angoscia del suicidio”, cercando di “tapparsi l’udito con le mani”, concentrata e chiusa in se stessa. Venne riabilitata soltanto negli anni del “disgelo” e assunse consapevolmente il conflitto tra l’intimità e il “dente della storia” nella propria ultima opera, il Poema senza eroe (composto tra il 1942 e il 1962).
Le segreterie del Comitato Centrale non avevano notato, per grossolanità di giudizio estetico, che nelle liriche della “suora puttana” non si udiva solo la voce dell’io ma anche quella delle “schegge rugginose delle bombe” (in Proprio sul mare). Che non vi era solo il ripiegamento ma anche quella forma di prefigurazione che Ernst Bloch, marxista eretico, chiamerà più tardi Principio speranza:
“Prima di primavera c’è dei giorni/ che alita già sotto la neve il prato, / che sussurrano i rami disadorni,/ e c’è un vento tenero e alato. (Prima di primavera).
Che, infine, in una sua potente immagine lunare, tornava la figura della casa e della finestra con cui il grande Puskin aveva evocato, nelle ultime sequenze del romanzo in versi Eugenio Onegin, la morte violenta del poeta, il giovane Lenskij:
“Sul lago s’è fermata ora la luna, / e sembra una finestra spalancata/ in una casa calma e illuminata, / dove sia penetrata la sfortuna.” (Sul lago s’è fermata ora la luna)
Fotografia: Vienna 2016.
{module Articoli correlati}
Articoli correlati
No related posts.
-
L’interpretazione e noi
-
Nuovi doveri per il mondo in trasformazione -
Tentativi di palingenesi. Ricominciare. Classici della letteratura italiana 1939-1962 di Riccardo Gasperina Geroni -
Dario Bellezza, un incontro. A trent’anni dalla morte rinasce un libro fondamentale (con testi inediti) -
Orbit orbit o «gloria all’immaginazione». Note di ascolto dell’album di Caparezza -
-
La scrittura e noi
-
Su “Il grande buio”, di Enrico Macioci -
Inchiesta sulla letteratura Working class / 9 – Simona Baldanzi -
Proposte per giovani lettori – Genesis, di Bernard Beckett -
Inchiesta sulla letteratura Working class / 8 – Sonia Maria Luce Possentini -
-
La scuola e noi
-
“Hic Rhodus, hic salta”: i cambiamenti dell’Esame di maturità alla prova del reale -
«Il carcere è farsi passare la voglia di sushi coi cracker». Dialogo con Tazio Brusasco sulla scuola in carcere -
Contro la scuola neoliberale -
”La risposta è 42”. La professione docente nella scuola italiana tra norma e prassi -
-
Il presente e noi
-
“Ultimo schiaffo”. La dark comedy della marginalità -
In memoria di Mario Palumbo -
L’America di Renée Nicole Good: paura, coraggio e resistenza al nuovo fascismo -
“Nella mia fine è il mio principio”: i commissariamenti nazionali della scuola e il caso toscano -
Commenti recenti
- Matteo Zenoni su “Hic Rhodus, hic salta”: i cambiamenti dell’Esame di maturità alla prova del realeHo letto con attenzione l’articolo della collega Innocenti, che stimo e ammiro per la sua…
- Margherita Ganeri su In memoria di Mario PalumboConservo un ricordo molto bello di Mario Palumbo, un uomo di rara sensibilità e spessore…
- Jugendliteratur brisant #39: Pia Valentinis, Ferriera – Sempre giovane è la conoscenza su Inchiesta sulla letteratura Working class / 6 – Pia Valentinis[…] dedicata al tema “Working class”, è stata pubblicata una sua intervista relativa a Ferriera:…
- Ednave Stifano su Lettera agli insegnantiNon so se sia uno dei motivi del degrado culturale italiano ma si tratta, comunque,…
- Matteo Zenoni su «Il carcere è farsi passare la voglia di sushi coi cracker». Dialogo con Tazio Brusasco sulla scuola in carcereGrazie per questo dialogo a due voci, da cui estraggo queste parole: « È di…
Colophon
Direttore
Romano Luperini
Redazione
Antonella Amato, Emanuela Bandini, Alberto Bertino, Linda Cavadini, Gabriele Cingolani, Roberto Contu, Giulia Falistocco, Orsetta Innocenti, Daniele Lo Vetere, Morena Marsilio, Luisa Mirone, Stefano Rossetti, Katia Trombetta, Emanuele Zinato
Caporedattore
Roberto Contu
Editore
G.B. Palumbo Editore

Lascia un commento